czwartek, 25 października 2012

Best meat skewers ever

Bezsprzecznie jedno z najlepszych dań mięsnych, jakie jadłam. Delikatny, ale określony, wyborny smak. Soczyste mięso, rozpływające się w ustach, figi (które są też afrodyzjakiem), szynka parmeńska, rozmaryn i fakt, że całość przygotowywuje się bardzo szybko, uplasowało te pyszne szaszłyki na top liście naszych domowych posiłków. Mam zamiar testować ich smakowitość je na wszystkich gościach, którzy będą nas odwiedzać w najbliższym czasie :-) 

Unquestionably one of the best meat skewers I've ever had. A gentle, but determined, delicious taste. Juicy meat, that melts in your mouth, figs (which are an aphrodisiac), parma ham, rosemary and the fact that preparing of this meal is really fast, ranked these delicious skewers on top of our list of  all home meals. I'm going to test them on all of our the guests who will visit us in upcoming weeks :-)
 Potrzebujemy:


  • 5 świeżych fig
  • około 250 g - 300 g polędwiczki wieprzowej
  • sól i pieprz
  • 1 łyżka drobno posiekanego rozmarynu
  • 1 łyżka oliwy extra vergine
  • 1/2 łyżki soku z cytryny
  • 100 g szynki suszonej (np. serrano)
  • patyczki na szaszłyków
Do podania:

  • mieszanka sałat z rukolą (można też dodać świeżą miętę, ale aby uzyskać bardziej tradycyjny smak, ja z niej zrezygnowałąm)
  • 100 g sera feta (polecam oryginalny, z owczego i koziego mleka)
  • gęsty dressing balsamiczno-miodowy (4 łyżki octu balsamicznego + sól i pieprz + 1,5 łyżki oliwy extra vergine + 2 łyżki miodu - wszystko wymieszać w miseczce) lub dobry, 
  • gęsty i słodki ocet balsamico ivecchiato i dobra oliwa

We need:

-5 fresh figs
-about 250 g - 300 g pork tenderloin
-salt and pepper
-1 tablespoon finely chopped rosemary
-1 tablespoon extra virgin olive oil
-1/2 tablespoons lemon juice
-100 g dried ham (such as serrano)
-sticks for skewers

To serve:

-salad mix with rocket (you can also add fresh mint, but for a more traditional taste, I didn't)
-100 g feta cheese (I recommend the original, made ​​from sheep and goat's milk)
-honey-balsamic dressing (4 tablespoons balsamic vinegar salt and pepper + + 1.5 tablespoons of extra virgin olive oil + 2 tablespoons honey - all mixed in a bowl) or a good, sweet balsamic ivecchiato vinegar and good olive oil

 Do dzieła!

Figi kroimy na ćwiartki, polędwiczkę w niedużą kostkę, doprawiamy solą, pieprzem, rozmarynem, mieszamy z oliwą i sokiem z cytryny i odkładamy na bok. Rozgrzewamy porządnie patelnię grillową (lub piekarnik - na 200 stopni, wtedy pieczemy 12-15 min na wyższej półce), bądź przygotowywujemy grill ogrodowy.
Kawałki polędwiczki i fig nadziewamy na patyczki przeplatamy paskami szynki.

Let's do it!

Cut figs into quarters, meat in a small cubes, season with salt, pepper, rosemary, olive oil and mix with lemon juice, set aside. Preheat grill pan properly (or oven - at 200 degrees, then bake for 12-15 minutes on a higher shelf), or prepare barbecue.
Pieces of meat and figs stuff into sticks and interlace with strips of ham.


Grillujemy obracając szaszłyki tak, żeby zarumieniły się z każdej strony a mięso było równomiernie wypieczone. Ponieważ polędwiczka piecze się dość szybko (podobnie jak kurczak), mięso w miarę szybko jest gotowe. 



Grill the skewers, turning them around, so that they are brown on each side and the meat is evenly baked. Because porc tenderloin bakes pretty quick (like chicken), meat is ready quite soon.

Podajemy na półmisku na dużej ilości sałaty, z dodatkiem pokruszonego sera feta i gęstego dressingu.

Serve on a platter with a large amount of lettuce, with crumbled feta cheese and a dressing.
 Bardzo, bardzo smacznego!  A very bon appetit!


Przepis pochodzi ze strony Kwestia Smaku

2 komentarze: